| Fondas: |
NS |
| Signatūra: |
NS 492 |
| Kolekcija: | Aukusčio Roberto Niemio ir Adolfo Sabaliausko spausdintų dainų rinkinių kolekcija |
„Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ [Helsinkis (Ryga), 1912] ir „Lietuvių dainų ir giesmių gaidos“ (Helsinkai, 1916) – XX a. pradžioje išėjusios knygos, kuriomis skaitančiai visuomenei pirmą kartą pristatyta šiaurrytinio Lietuvos pakraščio dainuojamoji tradicija. Iš esmės tai buvo ir pirmos platesnio tyrėjų dėmesio dar nesulaukusių Aukštaitijoje gyvavusių unikalių giesmių – sutartinių publikacijos.
Šios dainų knygos yra bendras suomių folkloristo Aukusčio Roberto Niemio (1869–1931) ir lietuvių kunigo Adolfo Sabaliausko (1873–1950) tautosakinio darbo palikimas. Į Lietuvą dainų tyrinėti atvykusį A. R. Niemį mokslinis smalsumas nuvedė į šiaurrytinį Lietuvos kampą, kur jam pavyko sudaryti didelį rankraštinį dainų rinkinį. Tautosakinėje ekspedicijoje sueita į pažintį su tautosaką šiame krašte jau rinkusiu A. Sabaliausku. Suomių mokslininko pastangomis jųdviejų surinktos medžiagos pagrindu buvo sudaryta ir publikuota knyga „Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ (joje publikuota 1459 kūriniai, iš jų – arti 800 sutartinių, gale pridėtos 26 melodijos). Melodijomis šį leidinį papildo po kelerių metų Helsinkyje išleista knyga „Lietuvių dainų ir giesmių gaidos“, kurioje paskelbta A. Sabaliausko užrašytos ir spaudai parengtos 635 dainų ir instrumentinės muzikos melodijos, taip pat 318 dar nepublikuotų dainų tekstų.
Čia pristatoma kolekcija ir parengta šių dviejų suskaitmenintų knygų pagrindu. Dainų rinkinio „Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ signatūra žymima santrumpa NS, o leidinio „Lietuvių dainų ir giesmių gaidos“ signatūra – santrumpa SG. Kolekcijoje pateikiami dainų rinkiniuose skelbiamų kūrinių skenuoti vaizdai ir pagal nusistatytus redagavimo kriterijus adaptuoti tekstai; į Lietuvių tautosakos archyvo (LTA) duomenų bazę suvestos kūrinių metrikos ir kiti su jais susiję duomenys (žinios apie pateikėją, užrašytoją, užrašymo vietą ir laiką, pastabos); dainų užrašymo vietos susietos su informacinės sistemos „Aruodai“ Geografijos banku. Tais atvejais, kai tekstas ir melodija skelbiami atskiruose leidiniuose, yra sukurtos jų sąsajos, padedančios naudotojui sujungti į vienovę visą informaciją apie kūrinį. |
| Pavadinimas: | Ir atsisado unt akmenėlio |
| Dokumentų rūšys: |
1. spaudiniai |
| Kalbos: |
1. lietuvių |
| Susiję ištekliai: |
1. SG ml. 345 (Pastabos: Dainos melodija – SG ml. 345.) |
| Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): |
1. DAINA () |
| Užrašymo metai: |
nuo: 1893 iki: 1911 |
| Užrašytojas: |
Adolfas Sabaliauskas |
| Pateikėjai: |
|
|
Tekstas:
1. Ir atsisėdo
Ant akmenėlio
Ir atsiduso:
Dievuliau mano,
Oi liuli liuli,
Oi liuli liuli,
Ir atsiduso:
Dievuliau mano.
2. Tėvelis senas,
Broliukas jaunas,
O mane jauną
Vaiskelin veža,
Oi liuli liuli,
Oi liuli liuli,
O mane jauną
Vaiskelin veža.
3. Kai man’ jauną
Vaiskelin vežė,
Matutei širdį
Kaip peiliais rėžė,
Oi liuli...
4. Mes trys sesiulių,
Trys sesytėlių,
Kaip ir daržely
Žalių rūtelių,
Oi liuli...
5. Viena sesiulė
Žirgą balnojo,
Antra sesiulė
Kilpas segiojo,
Oi liuli…
6. O ši trečioji,
To jaunesnioji,
Vartus atkėlė
Ir palydėjo,
Oi liuli...
7. – Broliukai mūsų,
Jaunasai mūsų,
Ką mum atveši
Iš žemės Prūsų,
Oi liuli...
8. – Vienai sesiulei
Rūtų vainiką,
Antrai sesiulei
Šilkų kasnyką,
Oi liuli...
9. O šiai trečiajai,
Tai jaunesniajai,
Aukso žiedelį,
Rūtų kvietkelį,
Oi liuli...
10. Eisim, sesiulės,
Ant vieškelėlio,
Ar nesulauksim
Savo brolelio,
Oi liuli...
11. Čia prastovėjom
Tris adynėles
Ir nesulaukėm
Savo brolelio,
Oi liuli...
12. Atbėg žirgelis,
Ataprunkštuoja,
Aukso kilpelės
Atablizguoja,
Oi liuli…
13. – Oi tu žirgeli,
Oi juodbėrėli,
O kur padėjai
Mūsų broliuką,
Oi liuli...
14. – Jūsų broliukas
Už Varšavėlės
Guli kraujuose
Ir purvynėlėj,
Oi liuli...
15. Kur galva krito,
Rožė žydėjo,
Kur kraujas tiško,
Perlai žibėjo,
Oi liuli...
|