| Fondas: |
NS |
| Signatūra: |
NS 1085 |
| Kolekcija: | Aukusčio Roberto Niemio ir Adolfo Sabaliausko spausdintų dainų rinkinių kolekcija |
„Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ [Helsinkis (Ryga), 1912] ir „Lietuvių dainų ir giesmių gaidos“ (Helsinkai, 1916) – XX a. pradžioje išėjusios knygos, kuriomis skaitančiai visuomenei pirmą kartą pristatyta šiaurrytinio Lietuvos pakraščio dainuojamoji tradicija. Iš esmės tai buvo ir pirmos platesnio tyrėjų dėmesio dar nesulaukusių Aukštaitijoje gyvavusių unikalių giesmių – sutartinių publikacijos.
Šios dainų knygos yra bendras suomių folkloristo Aukusčio Roberto Niemio (1869–1931) ir lietuvių kunigo Adolfo Sabaliausko (1873–1950) tautosakinio darbo palikimas. Į Lietuvą dainų tyrinėti atvykusį A. R. Niemį mokslinis smalsumas nuvedė į šiaurrytinį Lietuvos kampą, kur jam pavyko sudaryti didelį rankraštinį dainų rinkinį. Tautosakinėje ekspedicijoje sueita į pažintį su tautosaką šiame krašte jau rinkusiu A. Sabaliausku. Suomių mokslininko pastangomis jųdviejų surinktos medžiagos pagrindu buvo sudaryta ir publikuota knyga „Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ (joje publikuota 1459 kūriniai, iš jų – arti 800 sutartinių, gale pridėtos 26 melodijos). Melodijomis šį leidinį papildo po kelerių metų Helsinkyje išleista knyga „Lietuvių dainų ir giesmių gaidos“, kurioje paskelbta A. Sabaliausko užrašytos ir spaudai parengtos 635 dainų ir instrumentinės muzikos melodijos, taip pat 318 dar nepublikuotų dainų tekstų.
Čia pristatoma kolekcija ir parengta šių dviejų suskaitmenintų knygų pagrindu. Dainų rinkinio „Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ signatūra žymima santrumpa NS, o leidinio „Lietuvių dainų ir giesmių gaidos“ signatūra – santrumpa SG. Kolekcijoje pateikiami dainų rinkiniuose skelbiamų kūrinių skenuoti vaizdai ir pagal nusistatytus redagavimo kriterijus adaptuoti tekstai; į Lietuvių tautosakos archyvo (LTA) duomenų bazę suvestos kūrinių metrikos ir kiti su jais susiję duomenys (žinios apie pateikėją, užrašytoją, užrašymo vietą ir laiką, pastabos); dainų užrašymo vietos susietos su informacinės sistemos „Aruodai“ Geografijos banku. Tais atvejais, kai tekstas ir melodija skelbiami atskiruose leidiniuose, yra sukurtos jų sąsajos, padedančios naudotojui sujungti į vienovę visą informaciją apie kūrinį. |
| Pavadinimas: | Oi, bėdos mano |
| Dokumentų rūšys: |
1. spaudiniai |
| Kalbos: |
1. lietuvių |
| Susiję ištekliai: |
1. SG ml. 313 (Pastabos: Dainos melodija – SG ml. 313.) |
| Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): |
1. DAINA () |
| Užrašymo metai: |
nuo: 1893 iki: 1911 |
| Užrašytojas: |
Adolfas Sabaliauskas |
| Pateikėjai: |
|
|
Tekstas:
1. Oi, bėdos mano,
Didel klapatai,
Kad nein panelė
Už man’ akvačiai.
2. Kad man panelė
Pasižadėtų,
Tai kaip saulelė
Užutekėtų.
3. – Oi, sakyk sakyk,
Panele mano,
Kada suimsim
Baltas rankeles?
4. – Kad ir suimsim
Baltas rankeles,
Bet aš nebūsiu
Panelė tavo:
5. Aš pasiversiu
Maža žuvele,
Tai aš plaukysiu
Po ežerėlį.
6 – Oi, pas mum yra
Šilkų tinkleliai,
Kur možna gaudyt
Mažos žuvelės.
7. – Kad ir sugausi
Mažą žuvelę,
Bet aš nebūsiu
Panelė tavo:
8. Aš pasiversiu
Girios karveliu,
Tai aš burkuosiu
Po žalią girią.
9. – Aš paprašysiu
Margą genelį,
Kad man sugautų
Girios karvelį.
10. – Kad ir sugausi
Girios karvelį,
Bet aš nebūsiu
Panelė tavo:
11. Aš pasiversiu
Dangaus žvaigždele,
Tai aš žibėsiu
Ryto šalelėj.
12. – Prašysiu Dievą
Per visą dieną,
Kad Dievas duotų
Žvaigždę ant žemės.
13. – Kad ir išmesa
Dangaus žvaigždelę,
Bet aš nebūsiu
Panelė tavo:
14. Aš pasiversiu
Dangaus lelija,
Tai aš žydėsiu
Rytų šalelėj.
15. – Aš paprašysiu
Paną Mariją,
Kad man išmestų
Dangaus leliją.
16. – Kad man’ išmesa
Dangaus leliją,
Tai tada būsiu
Panelė tavo.
17. Groja skripkelėm
Visom šalelėm,
Dėkavok Dievui,
Kad pačią gavai.
18. Dėku tėveliu,
Mielai motinai,
Kad man panelę
Gražiai ūgino.
|