|
|
|
|
Visi įrašai |
NS 1125 skenuoti puslapiai |
NS 1125 aprašai
|
| Fondas: |
NS |
| Signatūra: |
NS 1125 |
| Kolekcija: | Aukusčio Roberto Niemio ir Adolfo Sabaliausko spausdintų dainų rinkinių kolekcija |
„Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ [Helsinkis (Ryga), 1912] ir „Lietuvių dainų ir giesmių gaidos“ (Helsinkai, 1916) – XX a. pradžioje išėjusios knygos, kuriomis skaitančiai visuomenei pirmą kartą pristatyta šiaurrytinio Lietuvos pakraščio dainuojamoji tradicija. Iš esmės tai buvo ir pirmos platesnio tyrėjų dėmesio dar nesulaukusių Aukštaitijoje gyvavusių unikalių giesmių – sutartinių publikacijos.
Šios dainų knygos yra bendras suomių folkloristo Aukusčio Roberto Niemio (1869–1931) ir lietuvių kunigo Adolfo Sabaliausko (1873–1950) tautosakinio darbo palikimas. Į Lietuvą dainų tyrinėti atvykusį A. R. Niemį mokslinis smalsumas nuvedė į šiaurrytinį Lietuvos kampą, kur jam pavyko sudaryti didelį rankraštinį dainų rinkinį. Tautosakinėje ekspedicijoje sueita į pažintį su tautosaką šiame krašte jau rinkusiu A. Sabaliausku. Suomių mokslininko pastangomis jųdviejų surinktos medžiagos pagrindu buvo sudaryta ir publikuota knyga „Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ (joje publikuota 1459 kūriniai, iš jų – arti 800 sutartinių, gale pridėtos 26 melodijos). Melodijomis šį leidinį papildo po kelerių metų Helsinkyje išleista knyga „Lietuvių dainų ir giesmių gaidos“, kurioje paskelbta A. Sabaliausko užrašytos ir spaudai parengtos 635 dainų ir instrumentinės muzikos melodijos, taip pat 318 dar nepublikuotų dainų tekstų.
Čia pristatoma kolekcija ir parengta šių dviejų suskaitmenintų knygų pagrindu. Dainų rinkinio „Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ signatūra žymima santrumpa NS, o leidinio „Lietuvių dainų ir giesmių gaidos“ signatūra – santrumpa SG. Kolekcijoje pateikiami dainų rinkiniuose skelbiamų kūrinių skenuoti vaizdai ir pagal nusistatytus redagavimo kriterijus adaptuoti tekstai; į Lietuvių tautosakos archyvo (LTA) duomenų bazę suvestos kūrinių metrikos ir kiti su jais susiję duomenys (žinios apie pateikėją, užrašytoją, užrašymo vietą ir laiką, pastabos); dainų užrašymo vietos susietos su informacinės sistemos „Aruodai“ Geografijos banku. Tais atvejais, kai tekstas ir melodija skelbiami atskiruose leidiniuose, yra sukurtos jų sąsajos, padedančios naudotojui sujungti į vienovę visą informaciją apie kūrinį. |
| Pavadinimas: | Unt panełį kelias tiesus |
| Pastabos: |
Daina iš kun. Burbulio rankraštinio dainų sąsiuvinio, kuris įtrauktas į A. R. Niemio sudarytą tautosakos iš šiaurrytinės Lietuvos rinkinį LTR 626. Burbulio rankraštyje yra pastaba: „Perrašytos iš knygutės «Vabalninkėnų dainos»“, spausdintos Čikagoje 1904 m.“ |
| Dokumentų rūšys: |
1. spaudiniai |
| Kalbos: |
1. lietuvių |
| Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): |
1. DAINA () |
| Užrašymo metų pastabos: |
Užrašyta XX a. pr. |
| Užrašymo vieta: |
Vabalninkas sen., , Biržų r. sav., Panevėžio apskr. (originale: Vabalninko prp. ) |
|
Tekstas:
Ant panelę kelias tiesus,
Iš linksmumo naktį šviesus.
– Oi panele panytėle,
Oi, perlelės, lelijėle.
Panytėle, jei pakliūsi,
Už man’ visad linksmi būsi:
Sunkaus darbelio nedirbsi,
Kalne rugelių nepjausi,
Anksti rytelį nekelsi,
Vėlai vakarą negulsi.
Po svirnelį paunksmėly
Siūsi plonus marškinėlius.
Kad už mane ištekėsi,
Visad linksmi vaikštinėsi.
– Dukterėle, neuliok,
Vainikėlį šėnavok.
– Man vainikas – dykas viekas,
Bil berniukas čeloviekas.
Im vainiką kaip žiedelį,
Dės čipkelį kaip lauželį.
– Oi dukrele, tu prapulsi,
Šviežian vargelin įpulsi.
– Balamūte, kam vilioji
Ir ant blogo privedžioji.
Rankoj mano rūtos vysta –
Balamūtą vis pažįstu.
|
|
|
|
|