| Fondas: |
LTR 627 |
| Signatūra: |
LTR 627-87 |
| Kolekcija: | Aukusčio Roberto Niemio dzūkų tautosakos kolekcija |
Šia kolekcija pristatoma suomių folkloristo Aukusčio Roberto Niemio 1911 m. Dzūkijoje – Valkininkų, Perlojos, Merkinės, Nedzingės, Marcinkonių parapijose – užrašyta tautosaka (apie 2000 vienetų), kurios didžiąją dalį sudaro dainos.
Folkloristo dėta daug pastangų, kad dzūkų dainos būtų paskelbtos atskiru rinkiniu, kaip ir Aukštaitijoje 1910 m. jo surinkta medžiaga, kuri atskira knyga „Lietuvių dainos ir giesmės šiaur-rytinėje Lietuvoje“ išleista 1912 m. Deja, šio sumanymo įgyvendinti nepavyko.
Rankraštinė A. R. Niemio dzūkų tautosakos kolekcija ypatinga tuo, kad viena jos dalis išliko originaliu rankraščiu, kita – tik nuorašu, padarytu rengiant šią medžiagą publikavimui. Originalus rankraštis saugomas kaip archyvinė byla LTR 627 (jos nuorašas – LTR 627a). Tik nuorašu išlikusi dalis, leidžianti atkurti kolekcijos visumą, sudaro archyvinę bylą LTR 628. Nedidelis pluoštas šio rinkinio originalių rankraščių (141 tekstas) archyvuojamas kaip atskira byla – LTR 628a.
Siekiant, kad būtų atspindėta dzūkų tautosakos rinkinio kaip lietuvių folkloristikai svarbaus dokumento visuma, „Aukusčio Roberto Niemio dzūkų tautosakos kolekcijoje“ pristatomi visi archyviniai rinkiniai – LTR 627, LTR 627a, LTR 628, LTR 628a.
Rinkiniai LTR 627 ir LTR 628 išlaiko vientisą užrašytų tautosakos tekstų numeraciją: rinkinys LTR 627 su išlygomis apima apie tūkstantį A. R. Niemio užrašytų folkloro vienetų (1–1000), rinkinys LTR 628 pradedamas 1001 numeriu. Atkreiptinas dėmesys, kad dzūkų tautosakos kolekcijos vientisumą griauna prie LTR 627 pridėtas pluoštas įvairiose Lietuvos vietovėse užrašytos tautosakos – mįslių, patarlių, priežodžių, kurie laikytini perrašais iš Lietuvių mokslo draugijos tautosakos fondo rinkinių. Toks „intarpas“ galėjo atsirasti dokumentuojant rinkinį archyviniam saugojimui, kai apie A. R. Niemio tautosakinę veiklą Lietuvoje dar stokota faktografinių žinių.
Kolekcijoje pateikiami originalių rankraščių bei nuorašų skenuoti vaizdai ir pagal nusistatytus redagavimo kriterijus adaptuoti originalaus rankraščio (LTR 627, LTR 628a) tekstai. Nuorašų tekstai, dėl perrašymo kokybės stokojantys patikimumo, pristatomi tik skenuotais vaizdais. Taip pat į Lietuvių tautosakos archyvo duomenų bazę įtrauktos kūrinių metrikos, kiti su jais susiję duomenys (žinios apie pateikėją, užrašytoją, užrašymo vietą ir laiką, pastabos); dainų užrašymo vietos susietos su informacinės sistemos „Aruodai“ Geografijos banku. Pažymėtina, kad duomenys apie pateikėjus, užrašymo vietą ir pan. į nuorašus nebuvo perkeliami, todėl archyvinio rinkinio LTR 628 tekstai pateikiami be metaduomenų, išskyrus tuos atvejus, kai juos buvo galima nustatyti iš išlikusio originalaus rankraščio – LTR 628a. |
| Pavadinimas: | Oi, daugel daugel mano brolalių |
| Dokumentų rūšys: |
1. rankraščiai |
| Kalbos: |
1. lietuvių |
| Susiję ištekliai: |
1. LTR 627a-87 (Pastabos: Originalas: LTR 627-87.
Nuorašas: LTR 627a-87.
) |
| Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): |
1. DAINA () |
| Užrašymo metai: |
1911 |
| Užrašytojas: |
Aukusti Robert Niemi |
| Pateikėjai: |
|
|
Tekstas:
Oi, daugel daugel
Mano brolelių,
Ne visi pas tėvulį.
Pirmas brolelis
Rytų šalelėj,
Antaras – vakarėlių,
Trečias [brolelis]
Žalioj lankelėj
Žalią šienelį kerta.
Oi, ne tiek kerta,
Kiek gailiai verkia,
Ant dalgelės pasirėmęs.
Oi, ateina
Jauna mergelė
Per lygią lankelę.
– Oi, ko tau gaila,
Manas berneli:
Ar šitos lygios lankelės,
Ar plieninės dalgelės?
– Oi, nei man gaila,
Mano mergele,
Šitos lygios lankelės,
Anei man gaila,
Plieninės dalgelės.
O tik man gaila,
Valniosios valnystėlės,
Bernelių paulionios.
Daugel daugel
Mano sesulių,
Ne visos pas motulę.
Pirma sesulė
Rytų šalelėj,
Antara – vakarėlių,
Trečia [sesulė]
Lygioj lankelėj
Sausą šienelį grėbia.
Oi, ne tiek grėbia,
Kiek gailiai verkia,
Ant grėblelio pasirėmus,
Ant klevinio pasirėmus.
O ir ateina
Jaunas bernelis
Per žalią girelę,
Per lygią lankelę.
– Oi, ko tau gaila,
Mana mergele:
Ar šitos lygios lankelės,
Ar klevinio grėblelio?
– Anei man gaila,
Jaunas berneli,
Šitos lygios lankelės,
Nei klevinio grėblelio.
Oi, tik man gaila,
Manas berneli,
Valniosios valnystėlės,
Mergelių paulionios.
|